Коноплянка офіційно представлений в якості гравця “Севільї”

KonoplyankaПрезентація Євгена відбулась на “Рамон Санчес Пісхуан” ополудні за іспанським часом.

Півзахисник збірної України вперше поспілкувався із іспанськими журналістами, щоправда, допомагав йому у цьому перекладач.

“У мене було безліч пропозицій. Мені до душі стиль гри “Севільї”. Я тут два дні і мені все подобається. Я думаю, що наступний трофей, який має виграти команда – це Ліга чемпіонів. Що стосується мене особисто, хочу виграти всі титули”,- розповів Коноплянка.

Проте новобранець “Севільї” відмовився відповідати на запитання про свій фізичний стан. Нагадаємо, що Євген не взяв участі у вчорашньому тренувальному поєдинку андалусців.

“Про свій фізичний стан говорити не буду, його оцінить головний тренер Унаї Емері. Я в порядку, я тренувався і відчуваю, що готовий допомогти команді. Якби я міг говорити іспанською мовою, я б почувався як вдома. Хочу подякувати команді за прийом. Постараюся в найближчому майбутньому давати інтерв’ю іспанською,” – цитує Коноплянку офіційний сайт “Севільї”.

Проте не обійшлось без казусу, коли один з журналістів запитав нашого хавбека щодо виступів іншого українця Яковенка у “Малазі”. Однак перекладач якимось дивом сплутав Олександра із Андрієм Ярмоленком. У відповідь на помилку Конопа лише посміявся.

http://football24.ua

 

 16 – загальна кількість переглядів, з них 1 перегляд (и, ів) сьогодні